外国语学院2017年科研成果一览表 |
序号 |
成果作者 |
成果名称 |
刊物名称 |
出版日期 |
成果类别 |
成果级别 |
1 |
刘剑 |
超文本语境下的翻译形态变化研究 |
高等教育出版社 |
2017-08 |
专著 |
国家一级出版社 |
2 |
刘剑 |
国外多模态语料库建设及相关研究述评 |
外语教学 |
2017-07-10 |
论文 |
CSSCI核心库来源刊 |
3 |
刘剑 |
基于多模态语料库的口译教学模式研究 |
外语电化教学 |
2017-04-20 |
论文 |
CSSCI核心库来源刊 |
4 |
贺鸿莉 |
On the Cultural "Other" and "Self"of Chinese Culture Going Abroad |
学术界 |
2017-09-15 |
论文 |
CSSCI核心库来源刊 |
5 |
言捷智 |
Nation and Healing of Psychological Trauma in Chinese Left-behind Children |
学术界 |
2017-08-15 |
论文 |
CSSCI核心库来源刊 |
6 |
言捷智 |
《上帝拯救孩子》的创伤叙事与创伤治疗 |
当代文坛 |
2017-10-30 |
论文 |
CSSCI扩展版来源刊 |
7 |
谭晓丽 |
Methods of Translating Chinese Philosophical Terms |
学术界 |
2017-03-15 |
论文 |
CSSCI核心库来源刊 |
8 |
何芳 |
汉语哲学典籍翻译的文化自觉探究——以陈荣捷英译《道德经》为例 |
牡丹江大学学报 |
2017-10-25 |
论文 |
省级 |
9 |
朱英毅 |
法律英语文本中情态动词的应用分析——一项基于语料库的对比研究 |
牡丹江大学学报 |
2017-05-10 |
论文 |
省级 |
10 |
刘萍 |
话语标记well语用功能在汉译英中的再现--以《红楼梦》霍克斯译本为例 |
广东外语外贸大学学报 |
2017-01-30 |
论文 |
省级 |
11 |
刘萍 |
叹词哦语用功能应用与分析 |
牡丹江大学学报 |
2017-11-25 |
论文 |
省级 |
12 |
吕剑兰 |
安乐哲中国哲学典籍英译本读者接受研究 |
牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) |
2017-08-25 |
论文 |
省级 |
13 |
吕剑兰 |
林语堂编译《老子的智慧》的策略及启示 |
衡阳师范学院学报 |
2017-10-15 |
论文 |
省级 |
14 |
邹俊飞 |
“中国梦”系列公益广告中多模态隐喻的文化突显性 |
韶关学院学报 |
2017-01-15 |
论文 |
省级 |
15 |
罗雪林 |
模糊语视角下的外贸英语函电研究 |
经营管理者 |
2017-04-05 |
论文 |
省级 |
16 |
李萃 |
斯坦贝克《小红马》的成长主题及其社会文化解读 |
淮海工学院学报 |
2017-01-31 |
论文 |
省级 |
17 |
李萃 |
美国底层者的苦难与梦想——新历史主义视角看斯坦贝克的 “工人三部曲” |
牡丹江大学学报 |
2017-06-25 |
论文 |
省级 |
18 |
吕凌云 |
散文《匆匆》英译本的语言特点对比分析 |
衡阳师范学院学报 |
2017-10-15 |
论文 |
省级 |
19 |
尹静 |
岭南风土人情对外译介的语用特征——以《中国丛报》文本为例 |
衡阳师范学院学报 |
2017-02-15 |
论文 |
省级 |
20 |
尹静 |
岭南文化负载词的语用翻译策略 |
衡阳师范学院学报 |
2017-10-15 |
论文 |
省级 |
21 |
周维 |
从认知语言学视角看《红楼梦》中菜肴英译的识解运作 |
衡阳师范学院学报 |
2017-10-15 |
论文 |
省级 |